• La diferencia entre ser y estar

    En espagnol, il y a 2 verbes être qui sont ser et estar


    être ( présent de l'indicatif )
    pronoms - pronombres
    ser
    estar
    Je - Yo
    soy
    estoy
    Tu -
    eres
    estás
    Il, elle, vous(politesse)- Él, ella, usted
    es
    está
    Nous - Nosotros (Nosotras)
    somos
    estamos
    Vous - Vosotros (Vosotras)
    sois
    estáis
    Ils, elles, vous(politesse) - Ellos,ellas, ustedes
    son
    están


    L'emploi de ser et estar présente de grandes difficultés. Il existe des livres entiers sur le sujet. Vous ne verrez donc que quelques exemples sur cette page. Il faut avant tout comprendre la signification profonde de chacun de ces verbes.

    En voici quelques-unes:

    Il faut toujours employer le verbe ser lorsqu'il a pour attribut :

    a) un nom
    Ex:
      Soy bombero. (profession)

      Aquella es Carmen. (nom propre)

      Esta pulsera es de oro. (matière)
    Somos de marruecos (orignine)


    b) un pronom


    Ex:  Mi taza, es ésta.


    c) une destination

    Ex:
      El concierto es en el estadio.


    d) une propriété

    Ex:
    Los libros son mios.


    e) un nombre:


    Ex:
    - Son veinte niños en la clase.


    f) un complément de but:

    Ex:
    Este silla es para ti.



    g) un infinitif:


    Ex:
    Lo que quiera es llegar temprano.



    * Ser exprime l'idée de quelque chose de permanent ou durable.



    Il faut employé le verbe estar devant:

    a) un complément de lieu

    Ex:
      Estoy en la casa.


    b) un complément de temps

    Ex:
      Estamos en verano.


    c) un complément de situation

    Ex:
      Están sin dinero.


    c) un adjectif qui indique un état (paraître ou sembler)

    Ex
    :
    Mi madre está enferma. ----


    un participe passé

    Ex:
      La ventana está cerrada.


    un participe présent

    Ex:
      Los niños están entrando.

    Exceptions:
    On emploie ser pour les adjectifs suivants:


    Ex:
    être heureux ---- ser feliz, dichoso

    être malheureuse ---- ser infeliz, desdichada, desgraciada


    * Estar exprime surtout une idée de quelque chose de temporaire.
    Le plus difficile pour l'emploi de ser ou estar est lorsqu'il est suivi d'un adjectif.

    Ser est employé devant un adjectif qui explique:

    a) la nature

    Ex:
    C'est difficile de sauter. ---- Es difícil saltar.


    b) la couleur

    Ex:
    Mon cahier est bleu. ---- Mi cuaderno es azul.


    c) la forme


    Ex:
    L'horloge est carrée. ---- El reloj es cuadrado.


    d) la dimension

    Ex:
    La boîte est grande. ---- La caja es grande.




    Voici quelques situations à apprendre par coeur sinon cela peut donner une différente signification. (Ceci n'est pas une liste exhaustive)


    adjectifs
    avec ser signifie
    avec estar signifie
    vivo
    Es vivo. -Il est vif.
    Está vivo. - Il est vivant.
    loco
    Eres loco. - Tu es fou.
    Estás loco. - Tu es affolé.
    bueno
    Soy bueno. - Je suis bon.
    Estoy bueno. -Je suis en santé. ou Je suis bien.
    malo
    Son malos. - Ils sont méchants.
    Están malos. - Ils sont en mauvaise santé.
    orgulloso
    Son orgullosas. - Elles sont orgueilleuses.
    Están orgullosas. - Elles sont fières.
    viejo
    Son viejos. - Ils sont vieux. (réalité)
    Están viejos. - Ils sont vieux. (paraître)
    conforme
    Es conforme. - C'est conforme.
    Está conforme. - Il est d'accord.
    negro
    Son negras. - Elles sont noires.
    Están negras. - Elles sont en colère.
    rico
    Son ricos. - Ils sont riches.
    Están ricos. - Ils sont délicieux.
    verde
    Es verde. - Elle est verte. (couleur)
    Está verde. - Elle est verte. (pas mûre)
    violente
    Somos violent(o)(a)s. - Nous sommes violent(e)s.
    Estamos violent(o)(a)s. - Nous sommes mal à l'aise.
    atento
    Eres atento. - Tu es prévenant.
    Estás atento. - Tu es attentif.
    listo
    Es lista. - Elle est intelligente.
    Está lista. - Elle est prête.

0 comentarios:

Publicar un comentario